-
1 переполнять
-
2 задаривать
зада́ривать дете́й — combler les enfants de cadeaux
* * *v1) gener. combler de présents2) simpl. cravater (россказнями) -
3 расхваливать
расхва́ли́ть ученика́ — combler d'éloges un élève
* * *vgener. faire l'article (кого-л., что-л.), faire l'éloge de (qn) (кого-л.), faire le panégyrique de (qn), faire mousser, vanter, aduler -
4 задарить
-
5 расхвалить
-
6 покрывать дефицит
-
7 захваливать
-
8 захвалить
combler vt d'éloges, encenser vt -
9 нахваливать
combler vt d'éloges -
10 облагодетельствовать
combler vt de bienfaitsDictionnaire russe-français universel > облагодетельствовать
-
11 заполнить
зри́тели запо́лнили стадио́н — les spectateurs ont rempli le stade
запо́лнить вре́мя — occuper son loisir, remplir son temps; passer le temps à...
запо́лнить день — meubler une journée
запо́лнить страни́цы газе́т — défrayer la presse
запо́лнить пробе́л — combler une lacune
2) ( вписать)запо́лнить анке́ту, формуля́р и т.п. — remplir un questionnaire, un formulaire, etc.
* * *v1) gener. remplir, combler, remplir (бланк и т.п.)2) colloq. lester -
12 засыпать
I засып`атьсм. заснутьII засып`атьсм. засыпать IIIIII зас`ыпать1) (яму и т.п.) combler vt, remplir vt2) ( забросать)засы́пать пода́рками — combler de cadeaux
засы́пать цвета́ми — couvrir de fleurs; joncher de fleurs (пол, землю)
засы́пать кого́-либо вопро́сами перен. — presser qn de questions
у меня́ глаза́ засы́пало песко́м — j'ai les yeux pleins de sable
3) (насы́пать куда-либо)засы́пать овса́ ло́шади — mettre ( или verser) de l'avoine à un cheval
засы́пать зерно́ в элева́торы — remplir les silos à grains
* * *v1) gener. charger, remplir, ensevelir (чем-л.), s'endormir2) med. endormir3) colloq. recaler (на экзамене)5) construct. combler6) leath. poudrer (гольё корьём в сыпочном чане) -
13 требование
срdemande; бухг., банк. créance; мн. ( потребности) besoins, exigences, (обязательные - рынка, конкуренции) impératifs; (внесения - залога и т.п.) appelподлежащий оплате по требованию, подлежащий погашению по требованию — payable sur demande, remboursable sur demande
зачислять требования на (банковский) счёт — affecter les créances au compte
предъявлять требование — demander, ( для зачёта) opposer une compensation, ( к оплате) produire une créance
удовлетворять требования — faire droit aux réquisitions, combler les exigences
предъявлять встречное требование к зачёту — opposer la compensation; opposer une compensation
- требования договоратребования, предъявляемые к изготовлению — les contraintes imposées à la fabrication
- соблюдать требования договора
- требование залога
- требование маржи
- требование на поставку
- требование на предъявителя
- требование о возмещении убытков
- требование о зачёте суммы
- требование о распределении общей аварии
- требование оплаты
- требование потребителей
- требования производства
- требования рынка
- требования технологии
- требование уплаты
- требование уплаты взноса за акции
- банковское требование
- встречное требование
- денежное требование
- долговое требование
- именное требование
- квалификационные требования
- требование, которому истекла давность
- настойчивое требование
- платёжное требование
- преимущественное требование
- экономические требованияРусско-французский финансово-экономическому словарь > требование
-
14 осыпать милостями
vgener. accabler de bienfaits, combler de faveurs, combler de grâces -
15 надарить
-
16 заполнять
remplir; combler -
17 заполнять пустоты
garnir, combler les videsРусско-французский политехнический словарь > заполнять пустоты
-
18 ликвидировать
effacer ( des disparités) | combler ( un retard) | liquider ( une entreprise) | faire disparaître ( des séquelles) -
19 закупоривать
boucher, engorger, obstruer, obturer, colmater, combler, fermer -
20 заполнять
garnir, ( осадками) combler
См. также в других словарях:
combler — [ kɔ̃ble ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1150; lat. cumulare « amonceler » → 1. comble 1 ♦ Rare Remplir jusqu aux bords, complètement. Combler une mesure. Loc. fig. COMBLER LA MESURE : commettre une dernière action qui fait cesser la patience… … Encyclopédie Universelle
combler — COMBLER. v. a. Remplir un vaisseau, une mesure jusque par dessus les bords, tant qu il y en peut tenir. Combler un boisseau. Combler un minot. Combler une mesure, la mesure. f♛/b] On dit figurément, Combler une personne de biens, pour dire, Lui… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
combler — Combler. v. a. Remplir un vaisseau, une mesure jusques par dessus les bords tant qu il y en peut tenir. Combler un boisseau. combler un minot. combler une mesure, la mesure. On dit fig. Combler une personne de biens. combler de joye, de felicité … Dictionnaire de l'Académie française
combler — Combler, est remplir un lieu cavé, creux, ou avallé: Ainsi on dit combler un fossé, un trou, une vallée, Fossam, Scrobem, Vallem, Explere, Peraequare, Cumulare. Il vient de Cumulare. Femme comblée d ennuy … Thresor de la langue françoyse
COMBLER — v. a. Remplir une mesure, un vaisseau jusque par dessus les bords, tant qu il y en peut tenir. Combler un boisseau. Combler une mesure, la mesure. Fig., Combler la mesure, Se rendre coupable d un dernier crime, ou de fautes réitérées qui ne… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
combler — (kon blé) v. a. 1° Remplir une mesure, un vaisseau jusque par dessus le bord. Combler un boisseau. Fig. Combler la mesure, commettre une dernière action qui rende toute patience, toute indulgence impossible. • Mes crimes désormais ont… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
COMBLER — v. tr. Remplir une mesure, un récipient jusque par dessus les bords, tant qu’il y en peut tenir. Combler une mesure, la mesure. Fig., Combler la mesure, Se rendre coupable d’un dernier crime ou de fautes réitérées qui ne permettent plus d’espérer … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
combler — vt. , remplir complètement (de terre...) un combler creux /// vide /// trou : kanpli vt. (Saxel.002), konblyâ (Albanais.001). A1) remplir par dessus (les) bords (un récipient) tant que ça ne verse pas : kanblâ vt. (002), konblyâ (001). A2)… … Dictionnaire Français-Savoyard
Combler son retard — ● Combler son retard rattraper son retard … Encyclopédie Universelle
Combler un vide — ● Combler un vide faire en sorte que l absence de quelqu un ou de quelque chose ne soit plus fortement et douloureusement ressentie … Encyclopédie Universelle
combler les vœux d’un homme — Lui ouvrir ses cuisses quand on est femme, afin qu’il introduise son engin dans le vôtre. Sophie, à ce moment fatal, Comble les vœux de mon rival. BÉRANGER … Dictionnaire Érotique moderne